[album Liebe ist für alle da, Rammstein

Donauquell, dein Aderlass,

wo Trost und Leid zerfließen.

Nichts gutes liegt verborgen, nass

in deinen feuchten Wiesen.

Keiner weiß, was hier geschah.

Die Fluten, rostig rot.

Die Fische waren atemlos

und alle Schwäne tot.

An den Ufern, in den Wiesen

die Tiere wurden krank.

Aus den Auen in den Fluss

trieb abscheulicher Gestank.

Wo sind die Kinder?

Niemand weiß, was hier geschehen.

Keiner hat etwas gesehen.

Wo sind die Kinder?

¨Niemand hat etwas gesehen.

Mütter standen bald am Strom

und weinten eine Flut.

Auf die Felder, durch die Deiche

stieg das Leid in alle Teiche.

Schwarze Fahnen auf der Stadt,

alle Ratten fett und satt.

Die Brunnen giftig aller Ort

und die Menschen zogen fort.

Wo sind die Kinder?

Niemand weiß, was hier geschehen.

Keiner hat etwas gesehen.

Wo sind die Kinder?

Niemand hat etwas gesehen.

Donauquell, dein Aderlass,

wo Trost und Leid zerfließen.

Nichts gutes liegt verborgen, nass

in deinen feuchten Wiesen.

Wo sind die Kinder?

Niemand weiß, was hier geschehen.

Keiner hat etwas gesehen.

Wo sind die Kinder?

Niemand hat etwas gesehen.

NIÑOS DEL DANUBIO

Fuente del Danubio, la hemorragia

Donde el confort y el dolor desaparecen

Nada bueno en la oculta humedad

En sus prados húmedos

Nadie sabe lo que pasó aquí

Las inundaciones rojo óxido,

Los peces se quedaron sin aliento

Y todos los cisnes muertos

En las riveras, en las praderas

Los animales estaban enfermos

Desde la llanura de inundación en el río

Flota una pestilencia abominable

¿Dónde están los niños?

Nadie sabe lo que pasó aquí

Nadie ha visto nada

¿Dónde están los niños?

Nadie ha visto nada

Las madres fueron pronto al río

Y lloraron un torrente

En los campos, por los diques

El sufrimiento aumentó en todos los estanques

Banderas Negras en la Ciudad

Todas las ratas engordaban

Los pozos eran tóxicos, en todas partes

Y la gente se alejó

¿Dónde están los niños?

Nadie sabe lo que pasó aquí

Nadie ha visto nada

¿Dónde están los niños?

Nadie ha visto nada

Fuente del Danubio, la hemorragia

Donde el confort y el dolor desaparecen

Nada bueno en la oculta humedad

En sus prados húmedos

¿Dónde están los niños?

Nadie sabe lo que pasó aquí

Nadie ha visto nada

¿Dónde están los niños?

Nadie ha visto nada.