El justo y los pecadores

  1. Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, Ni estuvo en camino de pecadores, Ni en silla de escarnecedores se ha sentado;
  2. Sino que en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
  3. Será como árbol plantado junto a corrientes de aguas,(A) Que da su fruto en su tiempo, Y su hoja no cae; Y todo lo que hace, prosperará. Salmo 1:1-3

Salmo 1:1 y el uso del término “varón”

¿De qué manera el uso del término “el varón” en Salmo 1:1 debe entenderse a la luz del hebreo original, el género literario sapiencial y la teología bíblica, evitando la proyección de categorías ideológicas modernas?

“¿A quién se refiere realmente el Salmo 1 cuando habla del ‘varón’, y cómo entendían esta expresión los lectores originales del texto?”

Interpretación bíblica

Una interpretación bíblica responsable debe considerar lengua original, género literario, contexto histórico y teológico, no categorías ideológicas contemporáneas proyectadas sobre el texto.

Analicemos el Salmo 1 con esos criterios.


1. El texto y su lenguaje original

Salmo 1:1 (hebreo):

אַשְׁרֵי הָאִישׁ ’ashrê hā’îsh

“Bienaventurado el hombre…”

La palabra clave es הָאִישׁ (ha’ish), que significa literalmente el hombre, pero en hebreo bíblico funciona frecuentemente como término genérico, equivalente a:

  • “la persona”
  • “el ser humano”
  • “aquel que…”

No es un término exclusivo del sexo masculino, sino representativo del individuo humano en general.

👉 En español ocurre algo semejante cuando se dice:

“El hombre es un ser social” nadie entiende que excluya a la mujer.


2. Uso representativo del singular en la literatura sapiencial

El Salmo 1 pertenece a la literatura sapiencial, cuyo propósito es enseñar principios universales de vida. Para ello:

  • Se usa el singular representativo
  • Se presenta un arquetipo moral, no un género biológico

El “varón” del Salmo 1 no es un hombre concreto, sino el justo como modelo, en contraste con:

  • los malos
  • los pecadores
  • los escarnecedores

Es el mismo recurso literario que aparece en Proverbios:

“El justo…” “El necio…” “El sabio…”

Nadie entiende que esos textos excluyan a las mujeres.


3. La mujer en el marco bíblico general

La interpretación del Salmo 1 no puede contradecir la enseñanza global de la Escritura, donde:

  • Hombre y mujer son creados a imagen de Dios (Gn 1:27)
  • Ambos son responsables morales delante de Dios
  • Ambos participan de la bendición, la obediencia y la sabiduría

Ejemplos claros:

  • Salmo 128: la mujer piadosa es bendición del hogar
  • Proverbios 31: elogio extenso a la mujer sabia
  • Rut, Ana, Débora, Abigail: modelos de fe y obediencia

Por tanto, interpretar Salmo 1 como excluyente sería incoherente con toda la Biblia.


4. El problema no es el texto, sino la lente ideológica

La acusación de “machismo” surge cuando se aplica al texto bíblico una lente ideológica moderna (feminismo contemporáneo) que:

  • Desconfía de cualquier lenguaje genérico
  • Reinterpreta todo en clave de poder/opresión
  • Juzga textos antiguos con categorías ajenas a su contexto

Desde una hermenéutica bíblica seria:

El Salmo no habla de sexo, sino de carácter. No define privilegio masculino, sino bienaventuranza moral.


5. Paráfrasis fiel para evitar confusión moderna

Sin traicionar el sentido original, el versículo podría explicarse así:

“Bienaventurada la persona que no sigue el consejo de los impíos, ni anda en camino de pecadores, ni se sienta en la silla de los burladores.”

Esto no corrige la Biblia, sino que explica su intención a lectores modernos.


6. Conclusión teológica

Desde una perspectiva bíblica clásica (y confesional):

  • El Salmo 1 no es machista
  • Usa lenguaje representativo, no excluyente
  • Enseña una verdad universal y atemporal
  • Aplica por igual a hombres y mujeres

La bienaventuranza no está ligada al género, sino a la obediencia, la comunión con Dios y la separación del pecado.