🧘♂️《楞嚴咒 易背輔法》 Lèngyán Zhòu Yì Bèi Fǔ Fǎ
Shurangama Mantra – Phương pháp hỗ trợ dễ ghi nhớ
Yìnzào Fójīng Fóxiàng zhī shí dà lìyì
Mười lợi ích lớn của việc ấn hành kinh Phật và hình tượng
Phật
Ten Great Benefits of Printing Buddhist Scriptures and
Images
從所印經書種種經過,皆得無量功德。
Cóng suǒ yìn jīngshū zhǒngzhǒng jīngguò, jiē dé wúliàng
gōngdé
Mọi quá trình liên quan đến việc in kinh đều tạo ra công đức vô
lượng.
Every step involved in printing scriptures generates immeasurable
merit.
常得吉神擁護,福壽增高,水火盜賊不能侵害。
Cháng dé jíshén yǒnghù, fúshòu zēnggāo, shuǐ huǒ dàozéi bùnéng
qīnhài
Thường được thần lành bảo hộ, tăng phúc thọ, tránh khỏi tai họa như
nước, lửa, trộm cướp.
Protected by auspicious spirits, with increased blessings and longevity;
immune to harm from water, fire, and thieves.
所居之處,遠離災難,永保安寧。
Suǒ jū zhī chù, yuǎnlí zāinàn, yǒng bǎo ānníng
Nơi cư trú tránh xa tai họa, luôn được bình an.
One’s residence is free from disasters and remains peaceful.
夜叉惡鬼,不敢近身。
Yèchā èguǐ, bù gǎn jìnshēn
Dạ xoa và ác quỷ không dám đến gần.
Yakshas and evil spirits dare not approach.
所生之處,常逢佛法,永不離佛。
Suǒ shēng zhī chù, cháng féng Fófǎ, yǒng bù lí Fó
Nơi tái sinh luôn gặp Phật pháp, không bao giờ xa lìa Phật.
Wherever one is reborn, they will encounter the Dharma and never be
separated from the Buddha.
所作之事,皆得如意,所求如願。
Suǒ zuò zhī shì, jiē dé rúyì, suǒ qiú rúyuàn
Mọi việc làm đều như ý, mọi điều cầu đều thành tựu.
All endeavors go smoothly, and all wishes are fulfilled.
亡者得生善道,永離惡道之苦。
Wángzhě dé shēng shàndào, yǒng lí èdào zhī kǔ
Người đã mất được sinh vào đường lành, vĩnh viễn thoát khỏi khổ đau nơi
ác đạo.
The deceased are reborn in good realms, forever free from the suffering
of evil paths.
所印經書,流通之處,皆令眾生種善根,得成佛道。
Suǒ yìn jīngshū, liútōng zhī chù, jiē lìng zhòngshēng zhǒng shàngēn,
dé chéng Fódào
Kinh sách được in ra, nơi nào lưu thông đều giúp chúng sinh gieo thiện
căn, thành tựu đạo Phật.
Wherever the printed scriptures circulate, they help beings plant good
roots and attain Buddhahood.
永離三途之苦,得生人天,受勝妙樂。
Yǒng lí sāntú zhī kǔ, dé shēng rén tiān, shòu shèng
miàolè
Vĩnh viễn thoát khỏi khổ đau ba đường ác, được sinh vào cõi người và
trời, hưởng niềm vui thù thắng.
Forever free from the suffering of the three evil realms, reborn in
human or heavenly realms to enjoy sublime bliss.
所印經書,若人見聞,誦持供養,皆得無量功德。
Suǒ yìn jīngshū, ruò rén jiànwén, sòngchí gòngyǎng, jiē dé wúliàng
gōngdé
Kinh sách được in, ai thấy, nghe, trì tụng, cúng dường đều được công đức
vô lượng.
Anyone who sees, hears, recites, or makes offerings to the printed
scriptures gains immeasurable merit.
(以上節錄自《印光大師文鈔卷四.文鈔三編.文一》)
Trích từ: Ấn Quang Đại Sư Văn Sao, Quyển 4, Văn Sao Tam Biên, Văn số 1
From: Master Yinguang’s Collected Writings, Volume 4, Third Compilation, Essay 1
佛教徒於佛經佛像之印造,應當虔誠發心,隨力印造,流通世間,利益眾生,功德無量,福報無窮。
Fójiàotú yú Fójīng Fóxiàng zhī yìnzào, yīngdāng qiánchéng fāxīn,
suílì yìnzào, liútōng shìjiān, lìyì zhòngshēng, gōngdé wúliàng, fúbào
wúqióng
Phật tử khi ấn hành kinh Phật và hình tượng Phật nên phát tâm thành
kính, tùy sức mà in, lưu truyền khắp thế gian, lợi ích chúng sinh, công
đức vô lượng, phúc báo vô cùng.
Buddhists should sincerely vow to print scriptures and images according
to their ability, circulate them widely, benefit sentient beings, and
accumulate boundless merit and blessings.
若能如是,則可轉禍為福,消災免難,祈福延壽,善業增長,慧命增明,實為利人利己之善行也!
Ruò néng rúshì, zé kě zhuǎn huò wéi fú, xiāozāi miǎnnàn, qífú
yánshòu, shànyè zēngzhǎng, huìmìng zēngmíng, shí wéi lì rén lì jǐ zhī
shànxíng yě!
# Mục lục # 持誦須知
Chí sòng xūzhī
Những điều cần biết khi trì tụng
Jiǎ, gōngdé
A. Công đức
Héng sòng zhòu zhě, qiè zhōng zhī wáng
Người trì chú thường xuyên là vua trung thành trong tâm.
Měi rì sòng zhòu, yǐ jié zhū Fó jí Púsà chéng dào xīn zhòu
zhī jié
Mỗi ngày trì chú là kết nối tâm chú thành đạo của chư Phật và Bồ
Tát.
Sòng néng dé zhū Fó Púsà zhī jiābèi, zhòuyǔ
fǎjiè
Trì tụng sẽ được chư Phật Bồ Tát gia hộ, chú ngữ lan tỏa khắp pháp
giới.
Héng sòng zhòu zhě, wèi jīngjìn chí sòng Fó Púsà xīn
zhòu
Người trì chú thường xuyên là người tinh tấn trì tụng tâm chú của Phật
và Bồ Tát.
Jí shì xiūxíng, zhòuyǔ lǐ zuò jiào
Chính là tu hành, chú ngữ là lý giáo hóa.
Chí zhī xiàn zhèng zhū tiān, xiàshì zhū míng, jiē dé
gǎnyìng
Người trì tụng sẽ chứng hiện cảm ứng từ chư thiên, hàng hạ sĩ và các cõi
u minh.
Héng sòng zhòu zhě, wèi chí zhòu zhě, qiè fǎ sòng
zhòu
Người trì chú thường xuyên là người trì chú đúng pháp.
Zhèn zhèn, gōngdé wēilì wúlún
Từng câu từng chữ đều có sức mạnh trấn áp, công đức và uy lực không thể
sánh được.
Héng sòng zhòu zhě, qiè sānmèi, wéi dà dìng zhī
dé
Người trì chú thường xuyên đạt được tam muội, là đức của đại định.
Chí zhòu zhě, zhòuyīn xíngrén wèilái wèilái zhī
gōng
Âm thanh trì chú là cung điện tương lai của hành giả.
Sòng zhòu zhī yīn, zhèng shì shìzi
Âm thanh trì tụng chính là hình thức chuyển hóa.
Zài Mítuó jīng zhōng suǒwèi zhuǎnbào zhì zhī
dìwèi
Như trong Kinh A Di Đà nói về địa vị chuyển báo.
Xiànshēng yè yǐ zhuǎn, hòushì dìwèi
Nghiệp hiện đời đã chuyển, địa vị đời sau cũng được nâng cao.